Este vocabulario ha sido desarrollado en el contexto de la actuación sobre datos abiertos del proyecto "Plataforma de Gobierno Abierto, Colaborativa e Interoperable" de la "II Convocatoria de Ciudades Inteligentes" del Ministerio de Economía y Empresa lanzada a través de la Entidad Pública Empresarial Red.es adscrita a la Secretaría de estado de Avance Digital de dicho ministerio.
El vocabulario de Autobús trabaja con el estándar europeo TransModel (EN 12896 realizado por el CEN, Comité Europeo de Normalización) que ha sido adoptado por el reglamento europeo 2017/1926 y que sigue la directiva europea sobre servicios inteligentes de transporte (Directiva 2010/40/UE sobre ITS,Intelligent Transport System).
Desde diciembre de 2019 este reglamento ha entrado en vigor y dictamina que cualquier operador o autoridad de transporte europea debe ofrecer sus datos en formatos compatibles con Transmodel.
Esta ontología se basa en el trabajo previo realizado durante el proyecto SNAP (snap-project.eu) donde se realizó una primera versión de la ontología transmodel.
En general se han reusado los siguientes conceptos de Transmodel: Operador, Autoridad, Línea, Ruta, Puntos en una Ruta, Patrón de Viaje, Puntos en un Patrón de Viaje, Parada, Viaje asociado a un Patrón de Viaje, Horarios y Frecuencias de un Viaje y Calendario de Servicio.
Este vocabulario realiza otras relaciones: con el concepto de Incidencia que se ha desarrollado en el vocabulario de Tráfico del mismo proyecto de Ciudades Abiertas; con el vocabularios de Dirección Postal; con geosparql para la representación geográfica.
El vocabulario se ha dividido en tres grandes partes:
- Organizaciones (autoridad y operador) y sus líneas
- Rutas y puntos de las mismas, incluidas las paradas.
- Viajes y patrones de viaje
This vocabulary has been developed in the context of the action on open data of the project "Platform of Open, Collaborative and Interoperable Government" of the "II Call for Intelligent Cities" of the Ministry of Economy and Enterprise launched through the Public Business Entity Red.es assigned to the Secretariat of State for Digital Advancement of that ministry.
The Bus Vocabulary works with the European standard TransModel (EN 12896 made by the CEN, European Committee for Standardization) which has been adopted by the European regulation 2017/1926 and which follows the European directive on intelligent transport services (Directive 2010/40/EU on ITS,Intelligent Transport System).
Since December 2019 this regulation has come into force and dictates that any European operator or transport authority must offer its data in formats compatible with Transmodel.
This ontology is based on the previous work carried out during the SNAP project (snap-project.eu) where a first version of the Transmodel ontology was developed.
In general, the following Transmodel concepts have been reused: Operator, Authority, Line, Route, Points on a Route, Trip Pattern, Points on a Trip Pattern, Stop, Trip associated to a Trip Pattern, Timetables and Frequencies of a Trip and Service Calendar.
This vocabulary makes other relations: with the concept of Incidence that has been developed in the Traffic vocabulary of the same Open Cities project; with the Postal Address vocabulary; with geosparql for the geographical representation.
The vocabulary has been divided into three main parts:
- Organizations (authority and operator) and their lines
- Routes and points thereof, including stops.
- Journeys and travel patterns.
Honorio Enrique Crespo Díaz-Alejo - Ayuntamiento de Madrid
María Carmen Ruiz Moreno - Ayuntamiento de Madrid
María Jesús Fernández Ruiz - Ayuntamiento de Zaragoza
María Jesús Gallego San Miguel - Ayuntamiento de Madrid
María del Mar Arribas de Andrés - Ayuntamiento de Madrid
Red.es
Servicio de Informática - Ayuntamiento de Santiago de Compostela
Servicio de Innovación y Desarrollo Tecnológico - Ayuntamiento de A Coruña
Víctor Morlán Pío - Ayuntamiento de Zaragoza
Adolfo Antón Bravo (Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid)
Edna Ruckhaus (Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid)
Oscar Corcho (Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid, Localidata)
Paola Espinoza Arias (Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid)
Este vocabulario ha sido desarrollado en el contexto de la actuación sobre datos abiertos del proyecto "Plataforma de Gobierno Abierto, Colaborativa e Interoperable" de la "II Convocatoria de Ciudades Inteligentes" del Ministerio de Economía y Empresa lanzada a través de la Entidad Pública Empresarial Red.es adscrita a la Secretaría de estado de Avance Digital de dicho ministerio.
This vocabulary is being developed in the context of the action on open data of the project "Platform of Open, Collaborative and Interoperable Government" of the "II Call for Intelligent Cities" of the Ministry of Economy and Enterprise launched through the Public Business Entity Red.es assigned to the Secretariat of State for Digital Progress of the Ministry.
http://vocab.ciudadesabiertas.es/def/transporte/autobus
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Vocabulario para la representación de datos sobre el transporte público urbano de autobuses.
Vocabulary for the representation of data on public transport by bus.
2020-05-05
1.0.0
2020-05-07
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid
Ontology Engineering Group - Universidad Politécnica de Madrid
esautob
Este vocabulario ha sido desarrollado en el contexto de la actuación sobre datos abiertos del proyecto "Plataforma de Gobierno Abierto, Colaborativa e Interoperable" de la "II Convocatoria de Ciudades Inteligentes" del Ministerio de Economía y Empresa lanzada a través de la Entidad Pública Empresarial Red.es adscrita a la Secretaría de estado de Avance Digital de dicho ministerio.
This vocabulary has been developed in the context of the action on open data of the project "Platform of Open, Collaborative and Interoperable Government" of the "II Call for Intelligent Cities" of the Ministry of Economy and Enterprise launched through the Public Business Entity Red.es assigned to the Secretariat of State for Digital Advancement of that ministry.
This is the initial version of the Traffic ontology that has been implemented in the context of the project Open, collaborative and interoperable government platform in which the city councils of Madrid, Zaragoza, Santiago de Compostela and A Coruña participate.
Versión 1.0 de la ontología de Tráfico que ha sido implementada en el contexto del proyecto Plataforma de gobierno abierto, colaborativa e interoperable en la que participan los ayuntamientos de Madrid, Zaragoza, Santiago de Compostela y A Coruña.
La dirección de una Parada.
The address of a Stop Point
Dirección
Has Address
A contact point for a person or organization.
Un Punto de Información de Contacto para una persona u organización.
Contact Point
Punto de Información
Relación de una línea que está afectada por una incidencia.
Relationship of a line affected by an incidence.
line affected by an incidence
línea afectada por incidencia
Indica cuál es la parada de cabecera de la línea.
Points out which stop point is the heading of the line.
Cabecera de Línea
Line Head Stop Point
Indica cuál es la parada de final de la línea.
Points out which stop point is the end of the line.
Final de Línea
Line End Stop Point
Relación de un patrón de viaje de una ruta que se ha creado por una incidencia.
Relationship of a JourneyPattern of a Route which has been created by an Incidence.
JourneyPattern generated by an Incidenceline affected by an incidence
patrón de ruta generado por Incidencia
Esta propiedad permite la conexión de un Punto con una Zona.
This property allows connecting a Point with a Zone.
Un centroide funcional para
aFunctionalCentroidFor
This property relates a Vehicle Journey with the Headway Journey Group which sets the first and last departure time.
Un Viaje de Vehículo compuesto de indicaciones de viaje en cabecera de línea donde se indican las salidas del primero y último viaje.
Se compone de
composed of
Establece la relación entre un Calendario de Servicio y la Asignación de Día Tipo.
This property sets the relationship between Service Calendar and Day Type Assignment
defined By
definición por
A Headway Journey Group determined by a Headway Interval
Un grupo de viajes de cabecera de línea con un intervalo desde cabecera de línea
determinado por
determined By
Esta propiedad permite describir el tipo de dirección para una Ruta.
This property allows describing the type of direction for a Route
Direction Type
Tipo de Dirección
A Scheduled Stop Point can be next to other Stop Points so they can be included in a Stop Area.
Una Parada Programada (Scheduled Stop Point) puede estar próxima a otras por lo que pueden todas ellas formas parte de una zona de Paradas.
Included In
Incluida en
Relación entre entidades hechas de otras entidades.
Relationship between entities made up of other entities
compuesto por
made Up Of
Esta propiedad conecta algunas clases con otras que hacen posible su funcionamiento.
This property connects some classes to other classes that makes its behaviour possible
made Using
se hace con
Esta propiedad conecta el patrón de viaje con la ruta en la que trabaja.
This property connects the JourneyPattern with the Route where it works
en
on
A Journey Pattern is prescribing a Destination Display
Un patrón de viaje que anuncia su destino de alguna forma
Prescribe
Prescribing
Esta propiedad se utiliza para conectar una línea con su correspondiente forma de presentarse en Presentation, donde por ejemplo se indica eel color de línea o el color del texto.
This property is used to connect a Line with its corresponding Presentation
Anunciada por
presented by
La asignación de características operativas expresadas en Día Tipo a un Día Operativo particular dentro de un Calendario de Servicio.
The assignment of operational characteristics, expressed by DayType, to a particular OperatingDay within a ServiceCalendar
especifica
specifying
Permite la descripción del tipo de uso de una parada: acceso, intercambio, de paso, etc.
This property allows describing the type of use of a stop (e.g., access, interchange only, pass through)
función de la parada
stop Use
Indica el punto del Viaje del Vehículo donde se toman los tiempos.
The relationship between a sort of Journey and a sort of Timing Point
ToDo: Valorar si se trata de una medición SOSA para próxima versión
timedFrom
toma de tiempo
Esta propiedad relaciona un Punto en una secuencia con un Punto ya que es una forma de verlo.
This property allows connecting a Point in Link Sequence with the corresponding Point
Se ve como
viewed As
Relación entre el Viaje de un Vehículo y el Día Tipo.
This property sets the relationship between Vehicle Journey and Day Type.
Opera en
worked On
This property relates an Organisation with its corresponding Contact Details. It is a subproperty of schema:contactPoint, which relates anything to a ContactPoint
Una organización tiene información de contacto. Es una subpropiedad de schema:contacPoint que aporta información de contacto para una persona u organización a través de la clase schema:ContactPoint.
caracterizada por
characterised by
Esta propiedad señala qué Líneas están operadas por qué Operador.
This property points out what Lines are operated by what Operator
operando
operating
Esta propiedad indica para qué Autoridad está trabajando la entidad operadora.
This property points out for with Authority is working for the Operator
Serving Public Transport For
Sirve el Transporte Público para
En taxonomía
It is in Scheme
Relaciona un recurso, como por ejemplo un concepto, con un esquema de conceptos o taxonomía en el que se incluye.
Relates a resource (for example a concept) to a concept scheme in which it is included.
La observación esautob:RealTimePassingTime aparece en tmjourney:PointInLinkSequence.
The Observation esautob:RealTimePassingTime has a feature of Interest which is tmjourney:PointInLinkSequece
Aparece en
has Feature Of Interest
Relación entre una Observación y un Sensor que realiza la Observación.
Relation between an Observation and the Sensor which made the Observation.
made by sensor
realizada por sensor
Relación que enlaza la propiedad que se observa.
Relation linking an Observation to the property that was observed. The ObservableProperty should be a property of the FeatureOfInterest (linked by hasFeatureOfInterest) of this Observation.
observed property
propiedad observada
Relación entre un Sensor y una Propiedad Observada que es capaz de obtener observaciones.
Relation between a Sensor and an ObservableProperty that it is capable of sensing.
Observa
observes
A description of the resource within a given context.
Una descripción del recurso dentro de un contexto dado.
Descripción
Description
An unambiguous reference to the resource within a given context.
Referencia inequívoca al recurso dentro de un contexto dado.
Identificador
Identifier
Alternate name, alias or popular name of some Thing.
Nombre alternativo, popular o por el que se conoce a algo.
Alternate Name
Nombre alternativo
La fecha y hora de publicación de una incidencia (en formato fecha ISO 8601)
The end date and time of the incidence (in ISO 8601 date format).
fecha de publicación de incidencia
posted incidence date
Correo electrónico de información.
E-mail from Contact Point
Correo electrónico
E-mail
La fecha y hora de finalización de
una incidencia (en formato fecha ISO 8601)
The end date and time of an incidence (in ISO 8601 date format).
end date
fecha de fin
Legal Name
Nombre legal
Legal Name
Nombre legal
Name
Nombre
Name
Nombre
La fecha y hora de inicio de una incidencia (en formato fecha ISO 8601).
The start date and time of an incidence (in ISO 8601 date format).
(expected) start date
fecha de inicio (prevista)
Telephone to contact and get some information from the entity
Teléfono de información y contacto con la entidad
Telephone
Teléfono
Dirección URL pública donde puedes obtener información de la entidad
Public URL where you can get some information from the entity
URL
URL
Expecected arrival time of a Bus at a Stop Place, esautob:RealTimePassingTime.
Tiempo de llegada prevista para un autobús en una parada, duración de esautob:RealTimePassingTime
Expected Arrival Time
Tiempo de llegada previsto
La Parada dispone de un Panel Electrónico Informativo que permite dar información actualizada de tiempos de llegada y otros.
The Stop Place has an Electronic Information Panel to display information up to date of the waiting time and othe kind of information if necessary.
Electronic Information Panel
Panel Electrónico Informativo
La parada dispone de conexión Wifi pública.
The Stop Place has a public WiFi network.
WiFi
Wifi
The Stop Place is part of a Zone.
Zona a la que pertenece la Parada.
Zona
Zone
Esta propiedad permite describir si la incidencia es recurrente o no.
This property allows describing whether there is a recurrence in the
incidence or not
Incidencia recurrente
Recurrent incidence
La fecha y hora prevista de
finalización de una incidencia planificada (en formato fecha ISO 8601)
The end date and time of a planned
incidence (in ISO 8601 date format).
(expected) end date
fecha de fin (prevista)
Number of lanes of traffic
Número de carriles de circulación
Carriles de circulación
Traffic lanes
Number of directions of traffic
Número de sentidos de circulación
Sentidos de circulación
Street directions
Esta propiedad permite describir la recurrencia.
This property allows describing the recurrence
Recurrence
Recurrencia
Esta propiedad permite describir el color de algo que va en Presentación de información, como por ejemplo el color identificativo de una lína.
The colour used to represent something with a Presentation (e.g., a Line)
color
colour
Nombre corto para algo que lo necesite
Short name for an entity
Nombre corto
Short Name
El color que se usa para representar el texto asociado con una Presentación, por ejemplo de una línea.
The colour used to represent the text associated to something with a Presentation (e.g., a Line)
color de texto
text colour
Date of a Day Type Assignment.
Fecha de una Asignación de Día Tipo.
Date
Fecha
Departure time scheduled for a Vehicle Journey.
Hora de salida programada del viaje de un vehículo.
Departure Time
Hora de salida
Distancia total para una Línea o una Ruta o similares.
Total distance for a Line or a Route like.
Distance
Distancia
For a Point in a Link Sequence (or alike), this property represents the distance from the start of the corresponding Journey Pattern or alike.
Para un Punto en una Secuencia de enlaces (o similares), esta propiedad representa la distancia desde el comienzo del correspondiente Patrón de Viaje o similares.
Distance from start
Distancia desde el inicio
Earliest time for the beginning of a service a certain Day Type.
Hora más temprana para el inicio de un servicio un cierto día tipo.
Earliest Time
Hora más temprana
La hora de inicio de un Viaje de un Vehículo.
The time of beginning of a Vehicle Journey.
First departure time
Primera hora de salida
Esta propiedad indica si la parada se puede usar para bajarse o no.
This property allows describing whether the stop may be used for alighting.
Para bajarse
for Alighting
Esta propiedad indica si se puede montar en la parada.
This property allows describing whether the stop may be used for boarding
for Boarding
para subirse
Esta propiedad permite describir el inicio de un calendario de servicio.
This property allows describing the beginning of a Service Calendar
desde
from
Displayed Text usually in the front of a Vehicle of the Public Transport Service.
Texto que se muestra normalmente en la parte frontal de un vehículo del servicio público de transporte.
Front Text
Letrero de Cabecera
Property to state whether the Day Type Assignment is available or not.
Propiedad que determina si una Asignación de Día Tipo está disponible o no..
Disponibilidad
Is Available
Duración programada del viaje de un vehículo.
Journey duration scheduled for a Vehicle Journey.
Duración del viaje
Journey Duration
La hora de ajuste del fin de un Viaje de un Vehículo.
The offset time of ending of a Vehicle Journey.
Ajuste de hora de la última salida
Last day offset
La hora de fin de un Viaje de un Vehículo.
The time of ending of a Vehicle Journey.
last departure time
última hora de salida
Máximo intervalo/frecuencia fijada desde cabecera.
The maximum interval from Headway.
Frecuencia máxima
Maximum Headway Interval
Mínimo intervalo/frecuencia fijada desde cabecera.
The minimum interval from Headway.
Frecuencia mínima
Minimum Headway Interval
Orden de un Punto en una Secuencia de Enlaces (Link Sequence) y por tanto de un Punto en una Ruta o en cualquier otra estructura similar.
Order of a Point in Link Sequence, or in a Point on Route within sequence, or in any other type of situation where the order or points are relevant
Orden
Order
Intervalo/frecuencia programada desde cabecera.
The scheduled interval from Headway.
Frecuencia programada
Scheduled Headway Interval
Esta propiedad permite describir el fin de un calendario de servicio.
This property allows describing the end of a Service Calendar
hasta
to
Latitud en WGS84
Latitude in WGS84
latitude
Longitud en WGS84
Longitude in WGS84
longitude
Esta propiedad establece la fecha/hora de la observación.
This property sets the dateTime of the observation
Hora Observación
Phenomenon Time
Catálogo de Objetos Geográficos BTN100.
Coordenada X en metros (ETRS89)
X-Coordinate in meters (ETRS89)
xETRS89
Catálogo de Objetos Geográficos BTN100.
Coordenada Y en metros (ETRS89)
Y-Coordinate in meters (ETRS89)
yETRS89
A contact point—for example, Contact section in a website of a Public Transport Organisation Network.
Un Punto de Información, por ejemplo, la sección de Contacto en la web de la entidad que participa de alguna manera en el Transporte Público de Autobuses.
Contact Point
Punto de Información de Contacto
Line of the public transport service of urban buses
Línea del servicio público de transporte de autobuses urbanos
Bus Line
Línea de autobús
A Stop of the public transport service of urban buses
Una parada del servicio público de transporte de autobuses urbanos.
Parada
Stop Place
Tiempo de espera actualizado
Waiting time up to date
Tiempo de Espera
Waiting Time
Incidence in the traffic system of a city
Incidencia que ocurre en el sistema de tráfico de una ciudad
Incidence
Incidencia
Incidencia planificada, puede ser recurrente o no
Planned traffic incidence
Incidencia planificada
Planned incidence
A postal address according to the esdir vocabulary.
Una dirección postal según el vocabulario esdir.
Dirección postal
Postal Address
A geographic Place of any type which may be specified as the origin or destination of a Trip. A Place may be represented as a Point (dimension 0), a Road section (dimension 1) or a Zone (dimension 2)
Un lugar geográfico de cualquier tipo que puede usarse como el origen o el destino de un Viaje. Debe representarse por un Punto (dimensión 0 en topología), una ruta (una dimensión en topología) o una zona (dos dimensiones en topología).
Lugar
Place
Se utiliza para representar una Línea o cualquier otro objeto en un mapa.
This class is used to represent a Line, or any other object, in a map
Presentación
Presentation
A two-dimensional PLACE within the service area of a public transport operator (administrative zone, TARIFF ZONE, ACCESS ZONE, etc.).
La Zona es un Lugar (Place) de dos dimensiones que ese encuentra en el área que sirve un operador de transporte público. Puede ser una zona administrativa, una zona tarifaria, una zona de acceso o algo más concreto.
Zona
Zone
A DayType is a type of day characterised by one or more properties which affect public transport operation
Un día tipo es un tipo de día caracterizado por una o más propiedades que afectan al transporte público
DayType
Día Tipo
La asignación de características operativas, expresadas por Día Tipo, a un Día Operativo de un Calendario de Servicio.
The assignment of operational characteristics, expressed by DAY TYPEs, to particular OPERATING DAYs within a SERVICE CALENDAR.
Asignación de Día Tipo
DayTypeAssignment
An advertised destination of a specific Journey Pattern usually displayed on a headsign or other on-board locations
Un destino anunciado como un Patrón de Viaje específico normalmente mostrado en el frente del vehículo o en otros emplazamientos.
Anuncio del Destino
Destination Display
A time interval or a duration defining a headway period and characterizing HeadwayJourneyGroup
Un intervalo o duración determinada para una cabecera de línea que caracteriza el grupo de viajes desde cabecera de línea
Headway Interval
Intervalo o frecuencia
A group of VEHICLE JOURNEYs following the same JOURNEY PATTERN having the same HEADWAY INTERVAL between a specified start and end time (for example, every 10 min). This is especially useful for passenger information.
Un grupo de viajes de vehículos que siguen el mismo intervalo fijado en cabecera entre el principio y el final (por ejemplo, cada 10 minutos). Esto es muy útil para los pasajeros.
Grupo de viajes con un horario
Headway Journey Group
An ordered list of Scheduled Stop Points and Timing Point on a single Route, describing the pattern of working for public transport vehicles. A Journey Pattern may pass through the same Point more than once. The first point of a JourneyPattern is the origin. The last point is the destination.
Una lista ordenada de paradas planificadas y puntos de control en una ruta que describe el patrón de funcionamiento de los vehículos de transporte públicos. Un patrón de viaje puede pasar por el mismo punto más de una vez. El primer punto del patrón es el origen y el último punto el destino.
JourneyPattern
Patrón de viaje
A Line is a group of Routes which is generally known to the public by a similar name or number.
Una Línea es un grupo de Rutas que normalente se conocen por un nombre o número.
Line
Línea
An ordered sequence either of POINTs or of LINKs, defining a path through the network
Una secuencia ordenada de puntos o enlaces que definen una ruta a través de la red.
Link Sequence
Secuencia de enlaces
A Point is a 0-dimensional Node of the Network used for the spatial description of the network. Point may be located by a Location
Un punto topológico tiene dimensión 0, es un nodo de la red de transporte usado para la descripción espacial de la red. Puede ser localizado por una Ubicación.
Point
Punto
A Scheduled Stop Point OR Timing Point in a Journey Pattern with its order in that Journey Pattern
Una Parada Programada o un Punto de Control en un patrón de viaje con su orden en ese patrón.
Point In Journey Pattern
Punto en un Patrón de Viaje
1
1
1
A POINT in a LINK SEQUENCE indicating its order in that particular LINK SEQUENCE.
Un punto en una secuencia indica su orden en esa secuencia de enlaces
Point in Link Sequence
Punto en secuencia de enlaces
A Route Point used to define a Route with its order on that Route.
Un Punto de Ruta se usa para definir una Ruta con su orden en esa Ruta.
Point on Route
Punto en la ruta
A Route is and ordered list of located Points defining one single path through the road (or rail) network.
Una ruta es una lista ordenada de Puntos que definen una sola ruta a través de una red de calles
Route
Ruta
A Point used to define the shape of a Route through the network.
Un punto que se usa para definir la forma de una ruta por la red de transporte.
Punto de Ruta
Route Point
A Scheduled Stop Point is a Point where a Passenger can board or alight from a Vehicle.
Una Parada Planificada es un Punto donde se puede tomar o dejar un vehículo.
Parada Planificada
Scheduled Stop Point
A collection of DAY TYPE ASSIGNMENTs.
Un conjunto de tareas de un día tipo.
Calendario de servicio
ServiceCalendar
A group of Scheduled Stop Points close to each other
Un grupo de Paradas que están próximas entre sí.
Paradas
Stop Area
A Point in Journey Pattern that is a Scheduled Stop Point
Un Punto en el Patrón de Viaje que se ve como una Parada Planificada
Parada en Patrón de Viaje
Stop Point In Journey Pattern
A Point in a JourneyPattern which is a TimingPoint
Un punto en un patrón de viaje que es un punto de control
Punto de control en el patrón de viaje
Timing Point In Journey Pattern
El movimiento planificado de un vehículo de transporte público en un día tipo DayType desde un punto inicial al punto final de un patrón de viaje JourneyPattern en una ruta especificada.
The planned movement of a Public Transport Vehicle on a DayType from the start point to the end point of a JourneyPattern on a specified Route.
VehicleJourney
Viaje de un vehículo
Autoridad del Transporte Público, organización bajo la cual está la responsabilidad de organizar el servicio de transporte de una cierta área (por ejemplo, zona administrativa).
Public Transport Authority, the organization under which the responsability of organising the TransportService in a certain area (AdministrativeZone) is placed
Authority
Autoridad
Contact Details for an Organisation. A subclass of schema:ContactPoint. As such, it can be the domain of properties like schema:url, schema:telephone, schema:email, etc.
Información de contacto de una organización. Una subclase de schema:ContactPoint. Como tal, puede ser el dominio de propiedades como schema:url, schema:telephone, schema:email, etc.
Contact Details
Información de Contacto
A company providing Public Transport Services. In GTFS, this is represented as a TransitAgency
Una empresa que ofrece servicio de transporte público. En GTFS se representa como una TransitAgency.
Operador
Operator
A legally incorporated body associated with any aspect of the transport system
Una figura legal asociada con cualquier aspecto del sistema de transporte.
Organisation
Organización
Esta clase representa una característica de alto nivel, equivalente a GFI_Feature definida en ISP 19156 y es una supercale para todos los tipos de características espaciales.
This class represents the top-level feature type. This class is equivalent to GFI_Feature defined in ISO 19156, and it is superclass of all feature types.
Característica geográfica
Feature
Esta clase representa el tipo de geometría de alto nivel. Es equivalente a GFI_Geometry definida en ISO 19156 y es superclase de todos los tipos geométricos.
This class represents the top-level geometry type. This class is equivalent to GFI_Geometry defined in ISO 19156, and it is superclass of all geometry types.
Geometry
Geometría
Esta clase representa un tipo de objeto espacial de alto nivel. Es equivalente a GFI SpatialObject difinido en ISO 19156 y es una superclase de todos los tipos de objetos espaciales.
This class represents the top-level spatial object type. This class is equivalent to GFI_SpatialObject defined in ISO 19156, and it is superclass of all spatial object types.
Objeto Espacial
Spatial Object
Se representa un tipo de punto de alto nivel. Esta clase es equivalente a GFI_Point definida en ISO 19156 y es superclase de todos los tipos de puntos.
This class represents the top-level point type. This class is equivalent to GFI_Point defined in ISO 19156, and it is superclass of all point types.
Geographic Point
Punto geográfico
2004-02-xx
Concept
Concepto
An abstract idea or notion; a unit of thought.
Una idea o noción abstracta; una unidad de pensamiento.
2004-02-xx
A concept scheme may be defined to include concepts from different sources.
Thesauri, classification schemes, subject heading lists, taxonomies, 'folksonomies', and other types of controlled vocabulary are all examples of concept schemes. Concept schemes are also embedded in glossaries and terminologies.
Un esquema de conceptos definido para incluir conceptos de distintas fuentes.
Concept Scheme
Esquema de conceptos
A set of concepts, optionally including statements about semantic relationships between those concepts.
Grupo de personas que se organiza en una comunidad u otro tipo de estructura social, comercial o política. Dicho grupo tiene un objetivo o motivo común para su existencia que va más allá del conjunto de personas que lo forman y que puede actuar como “agente”. A menudo las organizaciones se pueden agrupar en estructuras jerárquicas. Se recomienda el uso de etiquetas de SKOS para denominar a cada “organización”. En concreto, `skos:prefLabel` para la denominación principal o recomendada (aquella reconocida legalmente, siempre que sea posible), `skos:altLabel` para denominaciones alternativas (nombre comercial, sigla, denominación por la que se conoce a la organización coloquialmente) y `skos:notation` para referirse al código que identifique a la organización en una lista de códigos. Denominaciones alternativas: _colectivo_ _corporación_ _grupo_.
Represents a collection of people organized together into a community or other social, commercial or political structure. The group has some common purpose or reason for existence which goes beyond the set of people belonging to it and can act as an Agent. Organizations are often decomposable into hierarchical structures. It is recommended that SKOS lexical labels should be used to label the Organization. In particular `skos:prefLabel` for the primary (possibly legally recognized name), `skos:altLabel` for alternative names (trading names, colloquial names) and `skos:notation` to denote a code from a code list. Alternative names: _Collective_ _Body_ _Org_ _Group_
Organización
Organization
The thing whose property is being estimated or calculated in the course of an Observation to arrive at a Result or whose property is being manipulated by an Actuator, or which is being sampled or transformed in an act of Sampling.
Feature Of Interest
The thing whose property is being estimated or calculated in the course of an Observation to arrive at a Result or whose property is being manipulated by an Actuator, or which is being sampled or transformed in an act of Sampling.
When measuring the height of a tree, the height is the observed ObservableProperty, 20m may be the Result of the Observation, and the tree is the FeatureOfInterest. A window is a FeatureOfInterest for an automatic window control Actuator.
An observable quality (property, characteristic) of a FeatureOfInterest.
Observable Property
An observable quality (property, characteristic) of a FeatureOfInterest.
The height of a tree, the depth of a water body, or the temperature of a surface are examples of observable properties, while the value of a classic car is not (directly) observable but asserted.
Act of carrying out an (Observation) Procedure to estimate or calculate a value of a property of a FeatureOfInterest. Links to a Sensor to describe what made the Observation and how; links to an ObservableProperty to describe what the result is an estimate of, and to a FeatureOfInterest to detail what that property was associated with
Observation
Act of carrying out an (Observation) Procedure to estimate or calculate a value of a property of a FeatureOfInterest. Links to a Sensor to describe what made the Observation and how; links to an ObservableProperty to describe what the result is an estimate of, and to a FeatureOfInterest to detail what that property was associated with.
The activity of estimating the intensity of an Earthquake using the Mercalli intensity scale is an Observation as is measuring the moment magnitude, i.e., the energy released by said earthquake.
Device, agent (including humans), or software (simulation) involved in, or implementing, a Procedure. Sensors respond to a stimulus, e.g., a change in the environment, or input data composed from the results of prior Observations, and generate a Result. Sensors can be hosted by Platforms.
Sensor
Device, agent (including humans), or software (simulation) involved in, or implementing, a Procedure. Sensors respond to a stimulus, e.g., a change in the environment, or input data composed from the results of prior Observations, and generate a Result. Sensors can be hosted by Platforms.
Accelerometers, gyroscopes, barometers, magnetometers, and so forth are Sensors that are typically mounted on a modern smart phone (which acts as Platform). Other examples of sensors include the human eyes.
tipo de incidencia
type of incidence
Concept scheme where all the codelists for the types of datatype properties that are included in the Transmodel ontology
TODO: determine whether there may be split into serveral kos or not
day type
Tipo de dirección que toma un Viaje de un Vehículo: de entrada, de salida, en el sentido de las agujas del reloj, en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Type of direction of a Vehicle Journey: inbound, outbound, clockwise or anticlockwise.
tipo de dirección
type of direction
Tipo de parada en el viaje de un vehículo.
Type of stop in a vehicle journey.
tipo de parada
type of stop
Date of creation of the resource.
Fecha de creación del recurso.
Creado
Created
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
http://purl.org/dc/terms/
Date Issued